top of page
  • Kerstin

20. Mai: Fr.M.

Ich frage mich ja wirklich immer wieder, ob es nur in unserem Unternehmen diesen Abkürzungswahn gibt. Seit mittlerweile knapp zehn Jahren versuche ich, die verschiedensten Akronyme zu verstehen. Das hört auch einfach nie auf!! Einige sind inzwischen allgemeingültig und -verständlich geworden. In meinem Umfeld wird beispielsweise Länderübergreifend und, wie ich festgestellt habe, auch Unternehmensübergreifend die Bezeichnung KOL für Key Opinion Leader und HCP für HealthCare Professional benutzt. Bei letzterem wird manchmal darüber diskutiert, ob damit neben den Halbgöttern in weiß Ärzt*innen auch die niederen Heilberufe aus der Pflege und der Apotheke gemeint sind...

Auch SOPs kennen mittlerweile eigentlich alle, die in internationalen Unternehmen arbeiten.


Aber was war denn bitte nochmal NCR SKU? Und wer kommt eigentlich noch mit, wenn wir beispielsweise für eine RWD/E Intervention zu OA den RFP für das CRO vorbereiten?

Immerhin: Das Unternehmen hat vor Jahren ein Unternehmens-Akronym-Wiki gebaut, in dem wirklich viele dieser lustigen Abkürzungen zu finden sind. Ich habe mich da die Tage mal ein wenig drin umgesehen und richtig viele gute Ideen bekommen, welche Buchstabenzusammensetzungen ich demnaechst mal nutzen kann. Besonders gut gefallen haben mir zum Beispiel BLA (Biologics License Application – dabei noch mit dem netten Hinweis „FDA CBER“. Herzlichen Dank, jetzt weiß ich mehr), BOGOF (buy one get one free), TPR (temporary price reduction – das benutzt doch eh niemand) oder ISIS (Integrated Sales Intelligence System – ich hoffe niemand hat jetzt an irgendwelche Terrororganisationen gedacht!!).


Im Ernst. Das Wiki ist oftmals wirklich hilfreich. Und wenn die Lösung dort nicht zu finden ist, hilft manchmal eben doch Dr. Google weiter. Oder die eigene Fantasie. Oder – wenn man ganz viel Glück hat – versteckt sich die Antwort bereits in der Aufgabe selbst – siehe Anhang.


Hrzl. W.EndGr.!




42 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page